Thursday, May 16, 2013

Preview: El Timbre (Spanish Version)

With summer around the corner, it seemed fitting to write a funny poem about wanting to travel. This is a preview to the full poem and an English version will be on the works should the translation make sense in English, in the meantime enjoy!
-Juan

El Timbre


Maletas hechas con el pasaporte en la mano,
Listo para embarcar en una nueva aventura

Tal vez regresare el próximo año.
Mi familia no lo sabe, ni si quiera mi misma madre.

Papel  y lápiz empiezo a escribir
Que hará de bien, no sé, pero prefiero que sea así.

Tal vez se alegren, tal vez se pongan tristes
Una cosa si se, que no me voy a quedar para descubrir!

Debo apurarme con la carta antes de que sea tarde
O que llegue alguien, sino nunca llegare.

No bien empiezo a escribir cuando el timbre suena,
Lo ignoro esperando que dejen de tocar.

El timbre sigue sonado.

Me pongo mis audífonos para no escuchar,
Pongo un poco de rock para ahogar el ruido

Pero el timbre sigue sonado.


Busco en las gavetas, en las cajas de herramientas
Un martillo y PLAZ! Con ese golpe me libero de tanta bulla.


Pero el timbre sigue sonado.


Empiezo a enfadarme y gritarle al cielo
¿Porque no me dejan en paz?


 Por un momento hubo un silencio


Al fin! Ahora a terminar la carta para-


<<Ring, ring>>


El teléfono.

No comments:

Post a Comment